Masters Degrees (Languages & Literature)
Permanent URI for this collectionhttps://hdl.handle.net/10413/7282
Browse
Browsing Masters Degrees (Languages & Literature) by Author "De Meyer, Bernard Albert Marcel Sylvain."
Now showing 1 - 3 of 3
- Results Per Page
- Sort Options
Item Interculturalité et pluriculturalité en classe de FLE : Une analyse du corpus littéraire du curriculum actuel des bacheliers de l’IEB.(2019) Ortmann, Carrissa Anne.; De Meyer, Bernard Albert Marcel Sylvain.Ce projet est né en premier lieu de mon intérêt dans le domaine du FLE et de la littérature française, et mes expériences comme enseignante et tutrice du français. Pendant mes études à l’université, j’ai donné des cours particuliers en mathématiques, en anglais et en français simplement pour gagner de l’argent mais c’est là où j’ai trouvé ma passion pour la langue française et également le FLE. En 2014/2015, j’ai passé sept mois en France, à Saint Michel de Maurienne où j’étais assistante de langue anglaise. Après mon retour en Afrique du Sud en 2015, j’ai enseigné French for Beginners aux délégués des Départements gouvernementaux au KwaZulu-Natal à l’Université de KwaZulu-Natal (UKZN) Extended Learning et j’ai repris mes cours particuliers avec les étudiants de grade 12 (bacheliers). À travers ces cours, j’ai développé l’intérêt pour le curriculum littéraire et, aussi, pour l’apprentissage de la langue et la culture françaises en étudiant les poèmes et les nouvelles que nous leur avons proposés. Cette dissertation est rédigée en cinq chapitres avec les intertitres pour subdiviser les sections et les sujets discutés. Ainsi, je n’emploie que le terme Ibid. pour démontrer une répétition de l’auteur et de l’oeuvre. Concernant les citations écrites en anglais, j’ai fait une de deux choses ; soit j’ai traduit les citations et les encadrés entre crochets, soit, je les ai expliquées avec mes propres mots. Pour la bibliographie, j’emploie le style de référence de Harvard publié par The Independent Institute of Education (IIE) adapté par Cheryl Siewierski (2018). Par ailleurs, les références en anglais et en français ont été rédigées dans la langue de publication et ils suivent le style de référence de celle-ci, recommandé par l’IIE. Title of thesis in English: “Interculturality and Pluriculturality in the French Foreign Language classroom: An analysis of the body of literature in the current IEB matric curriculum” South Africa is an exceptionally culturally and linguistically rich and diverse society which is confirmed by its eleven official languages. Many of these languages are offered at all levels of schooling with additional non-official languages being offered at secondary and tertiary level. The country has a complex schooling system which is split into government and independent schools with many of the latter offering French as a second or third additional language which can be taken up to matriculation level at approximately 191 schools. This subject is in the French world of pedagogy known as Français Langue Etrangère or FLE. This study will determine the role that interculturality and pluriculturality play within the literary curriculum prescribed for matric students. Moreover, literature in French with an intercultural approach can be used as an asset to the teaching of French as it can develop a learner’s understanding of values and behaviours of people and other culture(s). This literature in French is not limited to mainland France but also includes authors from Francophone Africa and other parts of the globe. Furthermore, literature in French is not only used as a way to acquire competence in the language but also to promote pluriculturality and plurilingualism in society through diverse literary studies. I explore how these dimensions are reflected in the French Second Additional Language (SAL) literature curriculum in South Africa. Through this research I have come across many studies which investigate diversity, identity and interculturality. A South African scholar, Fiona Horne, has done extensive research on language pedagogy and the teaching of French literature at university level in the country. In addition, Josette Virasolvit explores ‘intercultural practices’ in FLE classes with two main teaching approaches: informative and exploring ‘the other’ (2013). Similarly, Paulína Šperkovà discusses the importance of an ‘intercultural competence’ in literature teaching in FLE (2010). The Common European Framework of Reference for languages (CEFR) plays an essential role in teaching in Europe as it serves as a platform upon which language pedagogy rests, introducing the concept of intercultural and pluricultural approaches to teaching. An understanding of how to teach classrooms comprised of students with numerous ethical, lingual and cultural backgrounds is key to teaching a language. In my opinion, there is a great need for research and theory building on the subject of inter-, and pluriculturality in literature and education in South Africa. Thus, this study attempts to close the gap in the need for material in this academic field.Item La réécriture de l'histoire du Rwanda à travers la littérature post-génocide. Etude de cas de trois romans africains d'expression francaise.(2012) Abubakar, Innocent Hakizimana.; De Meyer, Bernard Albert Marcel Sylvain.After the Rwandan genocide in 1994 which irrefutably imposed itself as a reference in history, many books (researches and fiction) were published exposing varied opinions and views. It is an important source which is studied by different fields of knowledge, such as linguistics, literary studies, sociology, psychology and politics. Our study aimed to analyse ties between post-genocide fictional novels on Rwanda and the history of Rwanda. The main objectives of this dissertation (La réécriture de l’histoire du Rwanda à travers la littérature post-génocide. Etude de cas de trois romans africains d’expression française) are to study how knowledge of the history can help to understand these narratives and how these narratives can shed new light on history. In order to analyse this, we did a case study of three representative novels from Francophone Africa which we analysed confronting them to some historical sources. The novels are: - Ndwaniye, Joseph, (2007), La Promesse faite à ma soeur. Bruxelles: Les impressions nouvelles; - Monénembo,Tierno, (2000), L'Aîné des orphelins. Paris: Seuil, and - Diop, Boubacar Boris, (2000), Murambi, le livre des ossements. Paris: Stock. This study is a literary analysis and used a qualitative research method though an interpretive paradigm. As a main output and an answer to one of our research questions about common points between the post-genocide literature on Rwandan and the History of Rwanda, we discovered that in fact by the treatment of time and other writing processes used by the writers, they actually rewrote six important periods in the history of Rwanda: Pre-colonial absolute monarchy, the colonialism, the first and second Republics, the genocide and the post-genocide. These periods are clearly represented in the three novels, even if this may not be the intension of the writer and may be independent to his point of view on history. Matching the present with the past helps to revisit history. It shows how the historical context plays an important role in understanding post-genocide literature on Rwanda, and seen that this literature is discussing the genocide, it ends up delivering some points of view which are important for historians. This may assist in using literature for historical purposes and vice-versa.Item Les perceptions de l'impact de la grammaire enseignée par l'approchefonctionnelle aux étudiants de la première année de l'Université de KwaZulu-Natal, campus de Pietermaritzburg.(2014) Ayeni, Adeniyi Oluwaseun.; De Meyer, Bernard Albert Marcel Sylvain.La relation de l’Afrique du Sud dans la communauté internationale a besoins de l’enseignement qui lui donnera la capacité de communiquer en français. Dans le but de réaliser cet objectif, on constate que dans son enseignement la grammaire ne doit pas être négligée. On estime qu’il est aujourd’hui nécessaire de considérer la grammaire comme un outil communicatif, au contraire de la conception traditionnelle qui se base sur la mémorisation des règles grammaticales. Pour réaliser la notion utilitaire de la grammaire, il est nécessaire d’avoir une approche qui peut la préconiser à cet égard. A cette fin, l’approche fonctionnelle a été considérée utile dans cette étude parce qu’elle préconise des aptitudes communicatives. Dans le contexte du département de français de l’université de KwaZulu-Natal, campus de Pietermaritzburg, cette étude vise à connaitre les perceptions de l’impact de la grammaire enseignée par l’approche fonctionnelle aux étudiants de la première année. A cette fin, elle répond aux trois questions principales qui sont : i. Comment est-ce que la grammaire est enseignée aux étudiants de la première année ? ii. Quelles sont les perceptions des étudiants concernant la grammaire ? iii. Quelles sont les effets de l’enseignement de la grammaire sur le développement langagier des étudiants de français de la première année ? Il a été démontré par cette enquête que les apprenants perçoivent la grammaire comme un outil pour communiquer. Dans le même élan, cette étude a aussi révélée que l’apprentissage de la grammaire a développé les aptitudes communicatives des étudiants en première année.