Interculturalité et pluriculturalité en classe de FLE : Une analyse du corpus littéraire du curriculum actuel des bacheliers de l’IEB.
Loading...
Date
2019
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Ce projet est né en premier lieu de mon intérêt dans le domaine du FLE et de la littérature
française, et mes expériences comme enseignante et tutrice du français. Pendant mes études à
l’université, j’ai donné des cours particuliers en mathématiques, en anglais et en français
simplement pour gagner de l’argent mais c’est là où j’ai trouvé ma passion pour la langue
française et également le FLE. En 2014/2015, j’ai passé sept mois en France, à Saint Michel
de Maurienne où j’étais assistante de langue anglaise. Après mon retour en Afrique du Sud
en 2015, j’ai enseigné French for Beginners aux délégués des Départements gouvernementaux
au KwaZulu-Natal à l’Université de KwaZulu-Natal (UKZN) Extended Learning et j’ai repris
mes cours particuliers avec les étudiants de grade 12 (bacheliers). À travers ces cours, j’ai
développé l’intérêt pour le curriculum littéraire et, aussi, pour l’apprentissage de la langue et
la culture françaises en étudiant les poèmes et les nouvelles que nous leur avons proposés.
Cette dissertation est rédigée en cinq chapitres avec les intertitres pour subdiviser les sections
et les sujets discutés. Ainsi, je n’emploie que le terme Ibid. pour démontrer une répétition de
l’auteur et de l’oeuvre. Concernant les citations écrites en anglais, j’ai fait une de deux choses ;
soit j’ai traduit les citations et les encadrés entre crochets, soit, je les ai expliquées avec mes
propres mots.
Pour la bibliographie, j’emploie le style de référence de Harvard publié par The Independent
Institute of Education (IIE) adapté par Cheryl Siewierski (2018). Par ailleurs, les références
en anglais et en français ont été rédigées dans la langue de publication et ils suivent le style de
référence de celle-ci, recommandé par l’IIE.
Title of thesis in English: “Interculturality and Pluriculturality in the French Foreign
Language classroom: An analysis of the body of literature in the current IEB matric
curriculum”
South Africa is an exceptionally culturally and linguistically rich and diverse society which is
confirmed by its eleven official languages. Many of these languages are offered at all levels
of schooling with additional non-official languages being offered at secondary and tertiary
level. The country has a complex schooling system which is split into government and
independent schools with many of the latter offering French as a second or third additional
language which can be taken up to matriculation level at approximately 191 schools. This
subject is in the French world of pedagogy known as Français Langue Etrangère or FLE. This
study will determine the role that interculturality and pluriculturality play within the literary
curriculum prescribed for matric students.
Moreover, literature in French with an intercultural approach can be used as an asset to the
teaching of French as it can develop a learner’s understanding of values and behaviours of
people and other culture(s). This literature in French is not limited to mainland France but also
includes authors from Francophone Africa and other parts of the globe. Furthermore, literature
in French is not only used as a way to acquire competence in the language but also to promote
pluriculturality and plurilingualism in society through diverse literary studies. I explore how
these dimensions are reflected in the French Second Additional Language (SAL) literature
curriculum in South Africa.
Through this research I have come across many studies which investigate diversity, identity
and interculturality. A South African scholar, Fiona Horne, has done extensive research on
language pedagogy and the teaching of French literature at university level in the country.
In addition, Josette Virasolvit explores ‘intercultural practices’ in FLE classes with two main
teaching approaches: informative and exploring ‘the other’ (2013). Similarly, Paulína
Šperkovà discusses the importance of an ‘intercultural competence’ in literature teaching in
FLE (2010). The Common European Framework of Reference for languages (CEFR) plays an
essential role in teaching in Europe as it serves as a platform upon which language pedagogy
rests, introducing the concept of intercultural and pluricultural approaches to teaching. An
understanding of how to teach classrooms comprised of students with numerous ethical, lingual
and cultural backgrounds is key to teaching a language.
In my opinion, there is a great need for research and theory building on the subject of inter-,
and pluriculturality in literature and education in South Africa. Thus, this study attempts to
close the gap in the need for material in this academic field.
Description
Master of Arts in French. University of KwaZulu-Natal, Pietermaritzburg, 2019.